Об OmegaT

OmegaT - это свободная кроссплатформенная программа CAT (Computer Aided Translation, перевод с помощью компьютера).


Память переводов

OmegaT запоминает ваши переводы в памяти переводов и может использовать её для последующих переводов.

Память переводов может быть очень полезна для переводов с высокой степенью повторяемости или большим количеством схожих сегментов текста. OmegaT использует память переводов для запоминания ваших предыдущих переводов и предлагает вам наиболее вероятные варианты перевода для текста, над которым вы работаете.

Память переводов очень полезна, если нужно перевести новую версию документа, который вы уже переводили. Неизменившиеся предложения останутся переведёнными, а для изменившихся в качестве возможного варианта перевода будет предложен перевод предыдущей версии предложения. Таким образом, можно гораздо быстрее переводить обновления документов.

Если у вас есть предварительно созданные файлы памяти переводов, которые вам предоставило, например, переводческое агентство или клиент, то OmegaT сможет использовать их в качестве справочной памяти.

Управление терминологией

Управление терминологией важно для того, чтобы переводы были последовательными. OmegaT использует глоссарии, которые содержат переводы слов или небольших фраз - что-то вроде упрощённого двуязычного специального словаря. В качестве справки OmegaT показывает перевод тех терминов, которые встретились в текущем сегменте.

Процесс перевода

Представьте, что вам необходимо что-нибудь перевести, будь это один файл или сложная структура с файлами в подкаталогах. Эти файлы могут быть разных форматов.

Когда вы сообщите OmegaT, что намерены переводить эти файлы, программа найдёт среди них поддерживаемые файлы в соответствии с правилами фильтрации, распознает в них текстовые фрагменты, разобьёт их согласно правилам сегментирования, и один за другим покажет сегменты, которые вам нужно перевести.

OmegaT запомнит ваши переводы и предложит варианты перевода для сегментов, похожих на уже сохранённые в памяти.

Если вы хотите увидеть, как выглядят переведённые файлы, вы можете создать файлы перевода, открыть их в соответствующем приложении и посмотреть на ваш перевод.


Надлежащие уведомления